ビジネスクラス 北京発

北京発便のブック・ザ・クック 
タラのソテー 貴州風発酵トマトソース

卵麺と中華野菜を添えて。

ラムチョップのグリル ローズマリーソース

ローストしたハーブ風味のベビーポテト、人参、ブロッコリーを添えて。

オヒョウのソテー 白ワインバターソース

季節のロースト野菜とパセリポテトを添えて。

リコッタとほうれん草のラビオリ、サン・ドライトマトソース添え

季節のロースト野菜とパセリポテトを添えて。

お肉を使わないメインコースを選択した場合でも、前菜やデザートなどの他のコースには、お肉や動物性副産物が含まれる場合があります。

牛肉の煮込み麺スープ

煮込んだ牛すね肉を、長時間煮込んだ牛肉スープとともに、手延べ拉麺と中華野菜を添えて。

紅醤獅子頭(頭豚肉)ミートボール

伝統的な上海風豚肉団子の煮込み。肉団子を軽く揚げた後、濃厚な醤油ベースのタレでじっくり煮込み、卵炒飯と野菜炒めを添えて。

鱈のお粥

滑らかな有機ジャスミン米のお粥に、柔らかなタラを添え、青ネギ、千切り生姜、カリッとしたエシャロットのラスクを散らし、揚げパンをトッピング。

シンガポール風海南チキンライス

柔らかく茹でた鶏肉の薄切りを、鶏ガラスープで炊いた香り高い長粒米の上に盛り付け。中国野菜、濃口醤油、ピリッと効いた生姜のレリッシュ、新鮮なチリソースを添えて。

タラのソテー 貴州風発酵トマトソース

卵麺と中華野菜を添えて。

ラムチョップのグリル ローズマリーソース

ローストしたハーブ風味のベビーポテト、人参、ブロッコリーを添えて。

オヒョウのソテー 白ワインバターソース

季節のロースト野菜とパセリポテトを添えて。

リコッタとほうれん草のラビオリ、サン・ドライトマトソース添え

クルミのペスト添え。洗練された、お肉を使わない贅沢な一品。

お肉を使わないメインコースを選択した場合でも、前菜やデザートなどの他のコースには、お肉や動物性副産物が含まれる場合があります。

牛肉の煮込み麺スープ

煮込んだ牛すね肉を、長時間煮込んだ牛肉スープとともに、手延べ拉麺と中華野菜を添えて。

紅醤獅子頭(頭豚肉)ミートボール

伝統的な上海風豚肉団子の煮込み。肉団子を軽く揚げた後、濃厚な醤油ベースのタレでじっくり煮込み、卵炒飯と野菜炒めを添えて。

鱈のお粥

滑らかな有機ジャスミン米のお粥に、柔らかなタラを添え、青ネギ、千切り生姜、カリッとしたエシャロットのラスクを散らし、揚げパンをトッピング。

シンガポール風海南チキンライス

柔らかく茹でた鶏肉の薄切りを、鶏ガラスープで炊いた香り高い長粒米の上に盛り付け。中国野菜、濃口醤油、ピリッと効いた生姜のレリッシュ、新鮮なチリソースを添えて。